I must figure out how to connect my scanner. Translations for the squares are as follows:
 “Marcel, you are miserable! What’s wrong?”
 “I can’t find and ending for my book…and they are out of madelines.” [I wanted this to say “I can’t find an ending for my book, it just goes on and on…&c.” but there wasn’t room.]
 The text here is the first stanza of “Ruin” in Baudelaire’s Les Fleurs de Mal [ Flowers of Evil]. It reads:
Incessantly a restive devil frets
And chafes my flesh, impalpable as air;
I swallow and he fills my burning breast
With subtle and insatiable desire.
 “I’m Balzac”
 “What are you doing, Victor?”
Back to work with me.
Baudelaire, Charles. The Complete Poems. Transl. Walter Martin. Manchester: Carcanet Press, 2006.
08 August 2008